Medial: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
2.878 Bytes hinzugefügt ,  22 April
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 104: Zeile 104:
<li> Medial-Inhalte als eigenständige Moodle-Aktivität  
<li> Medial-Inhalte als eigenständige Moodle-Aktivität  
Um in einem beliebigen Abschnitt in Moodle Medial-Inhalte als Aktivität einzubinden, verwenden Sie die in Moodle übliche Funktion "Aktivität oder Material hinzufügen". Im Menu zur Auswahl des Aktivitätstyps gibt es einen Eintrag "MEDIAL", der ausgewählt werden kann, um im nächsten Schritt beliebige Medial-Inhalte als eigenständiges Material einzubinden.
Um in einem beliebigen Abschnitt in Moodle Medial-Inhalte als Aktivität einzubinden, verwenden Sie die in Moodle übliche Funktion "Aktivität oder Material hinzufügen". Im Menu zur Auswahl des Aktivitätstyps gibt es einen Eintrag "MEDIAL", der ausgewählt werden kann, um im nächsten Schritt beliebige Medial-Inhalte als eigenständiges Material einzubinden.
[[Datei:Medial als Moodle Aktitvitaet.png|border]]
Wichtig: Fügen Sie für jedes Video eine neue, eigenständige Medial-Aktivität ein und verwenden Sie nicht die "Duplizieren"-Funktion bei einer vorhandenen Medial-Aktivität. Denn wenn Sie das Medial-Video in einer duplizierten Medial-Aktivität gegen ein anderes Video austauschen, wird sowohl das Video in dem Duplikat,  als auch das Video in der Original-Aktivität durch das neue Video ersetzt. <BR />
[[Datei:Medial als Moodle Aktitvitaet.png|border|400px]]


<li> Medial-Inhalte in Texte einbetten
<li> Medial-Inhalte in Texte einbetten
Zeile 168: Zeile 169:
[[Datei:Auswahl_Flex_Modul.png]]
[[Datei:Auswahl_Flex_Modul.png]]


Bestätigen Sie über die zwei Pfeile nach rechts dass Sie dieses Modul auf Ihrer Webseite einfügen möchten.
Bestätigen Sie über die zwei Pfeile nach rechts dass Sie dieses Modul auf Ihrer Webseite einfügen möchten.  
Zur Einbindung des Videos in dem folgenden Flex Modul
Zur Einbindung des Videos in dem folgenden Flex Modul benötigen Sie die Video-ID Ihres Videos. (Hinweis: diese Video-ID wird auch benötigt, wenn Sie ein interaktives Video mit H5P in Moodle bereitstellen wollen. Ausführliche Informationen dazu finden Lehrende in unserem [https://moodle-ksw.fernuni-hagen.de/course/view.php?id=1673&section=2 H5P-Showroom])
Zur Ermittlung der Video-ID


[[Datei:FlexModul.png]]
[[Datei:FlexModul.png]]
Zeile 208: Zeile 210:
=== Inhalt als H5P Interactive Video einbetten ===
=== Inhalt als H5P Interactive Video einbetten ===


Beim H5P Inhaltstyp "Interactive Video" benötigen Sie die direkte URL zu einem Video und nicht den Link, der unter "Freigeben" bereitgestellt wird. Wenn das Video auf Medial nicht in einem privaten Ordner ist, kann man einen Link in der Form <pre>https://video.fernuni-hagen.de/flash/<DATEINAME>_hd.mp4</pre> in H5P anwenden. Dabei ist <DATEINAME> zu ersetzen durch die Video-ID, die Sie auch in Imperia benötigen (s. o.).
Beim H5P Inhaltstyp "Interactive Video" benötigen Sie eine direkte URL zu einem Video und nicht den Link, der unter "Freigeben" bereitgestellt wird. Dazu wird unter anderem die Video-ID benötigt, die Sie auch für die Einbindung von Videos in Imperia benötigen (s. o.). Eine Ausführliche Anleitung zur Verwendung von Medial-Videos bei der Erstellung von Interaktiven Videos in H5P finden Lehrende in unserem [https://moodle-ksw.fernuni-hagen.de/course/view.php?id=1673&section=2 H5P-Showroom] im Abschnitt "Interaktive Videos".


== Kategorien und Berechtigungen ==
== Kategorien und Berechtigungen ==
Zeile 298: Zeile 300:
Video und Audioinhalte stellen für einige Menschen eine Herausforderungen dar, so dass Barrierefreiheits-Empfehlungen die gleichzeitige Erstellung von Alternativmaterial anregen. Konkret werden die Bereitstellung von Transkriptionen (oder Sprechskripts) sowie die Untertitelung vorgeschlagen ([https://hochschulforumdigitalisierung.de/de/blog/barrierefreie-audio-und-videoinhalte-erstellen vgl. Blogbeitrag des Kollegen Dr. Fisseler im Hochschulforum Digitalisierung]). Bei Untertitelung wird zwischen der Anzeige des gesprochenen Wortes ("Subtitles") sowie der Anzeige zusätzlicher Informationen wie dramaturgisch wichtige Klangeffekte, Sprecher*innenwechsel, Sprechbesonderheiten ("Captions") unterschieden.
Video und Audioinhalte stellen für einige Menschen eine Herausforderungen dar, so dass Barrierefreiheits-Empfehlungen die gleichzeitige Erstellung von Alternativmaterial anregen. Konkret werden die Bereitstellung von Transkriptionen (oder Sprechskripts) sowie die Untertitelung vorgeschlagen ([https://hochschulforumdigitalisierung.de/de/blog/barrierefreie-audio-und-videoinhalte-erstellen vgl. Blogbeitrag des Kollegen Dr. Fisseler im Hochschulforum Digitalisierung]). Bei Untertitelung wird zwischen der Anzeige des gesprochenen Wortes ("Subtitles") sowie der Anzeige zusätzlicher Informationen wie dramaturgisch wichtige Klangeffekte, Sprecher*innenwechsel, Sprechbesonderheiten ("Captions") unterschieden.


=== Untertitel ===


=== Untertitel erstellen ===
Zu jedem Video werden automatisch autogenerierte Untertitel und ein Auto-Transkript erstellt und eingepflegt.
Zu jeder Audiodatei wird automatisch ein autogeneriertes Auto-Transkript erstellt und eingepflegt.


1. Bei der Videoerstellung mit [[Camtasia]] lassen sich Untertitel [https://support.techsmith.com/hc/en-us/articles/227483648 erstellen] und [https://support.techsmith.com/hc/en-us/articles/228199508-Import-or-Export-Captions exportieren].
Löschen Sie einfach die Untertitel und/oder das Auto-Transkript um eine neue Version von Untertiteln und/oder Auto-Transkript zu bekommen (i.d.R. innerhalb von 24h).


2. Im [https://www.fernuni-hagen.de/zli/ Zentrum für Lernen und Innovation] gibt es [https://www.fernuni-hagen.de/zli/services/erstellung-von-lehrmaterialien.shtml Ansprechpersonen].
Im [https://www.fernuni-hagen.de/zli/ Zentrum für Lernen und Innovation]gibt es [https://www.fernuni-hagen.de/zli/services/erstellung-von-lehrmaterialien.shtml Ansprechpersonen] für zusätzliche Services.


=== Untertitel bearbeiten ===
'''Anmerkung:''' Der Untertitel-Editor in MEDIAL bietet Ihnen die Möglichkeit, inhaltliche Korrekturen innerhalb des Administrationsbereichs vorzunehmen. Zeitmarkenanpassungen sind nicht möglich. Der Editor eignet sich vor allem für Korrekturarbeiten im begrenzten Maße. Für umfangreiche Korrekturmaßnahmen sowie Zeitmarkenanpassungen steht Ihnen unser Team „Barrierefreie Medien” unter folgender Adresse zur Verfügung:
[http://mailto:inklusive-videos@fernuni-hagen.de inklusive-videos@fernuni-hagen.de]
Suchen Sie im Admin-Bereich nach dem Video, dessen Untertitel Sie editieren möchten.
[[Datei:UT bearbeiten 01.png]]
Wechseln Sie in den Editiermodus: [[Datei:UT bearbeiten 02.png]]
Wählen Sie den Reiter „Verknüpfte Dateien“ aus:
[[Datei:UT bearbeiten 03.png]]
Klicken Sie auf das Editier-Symbol neben dem Papierkorb: [[Datei:UT bearbeiten 04.png]]
[[Datei:UT bearbeiten 05.png]]
Nehmen Sie die gewünschten Korrekturen vor (klicken Sie dafür auf entsprechende Stelle auf der rechten Seite (mit den Seitenzahlen am oberen Rand und der Scrollleiste können Sie sich in der gesamten Untertitel Datei bewegen)):
'''Achtung!''' Das Einfügen neuer Umbrüche kann zur ungewollten Erhöhung der Zeilenzahl führen. Beispiel:
[[Datei:UT bearbeiten 06.png]]
Sie können gezielt nach einem Begriff in den Untertitel suchen.
Klicken Sie dazu auf das Lupensymbol rechts oben: [[Datei:UT bearbeiten 07.png]]
'''Achtung!''' Die Replace-Funktion ist zum aktuellen Zeitpunkt fehlerhaft und kann zu unerwünschten Ergebnissen führen, die sich nicht rückgängig machen lassen.
[[Datei:UT bearbeiten 08.png]]
Bei Fragen, Problemen oder Änderungswünschen, die den Funktionsumfang des Editors überschreiten, wenden Sie sich bitte an: [http://mailto:inklusive-videos@fernuni-hagen.de inklusive-videos@fernuni-hagen.de]


== Kurze Fragen, schnelle Antworten ==
== Kurze Fragen, schnelle Antworten ==
231

Bearbeitungen

Navigationsmenü